什么是本地化测试?示例测试用例和清单
本地化测试
本地化测试是一种软件测试技术,用于测试软件在特定区域、地区或文化中的行为。进行软件本地化测试的目的是测试特定地区的适当语言和文化方面。它是根据目标语言和国家/地区定制软件的过程。
受本地化测试影响的主要领域包括内容和用户界面。
这是一个测试全球化应用程序的过程,其用户界面、默认语言、货币、日期、时间格式和文档都是根据目标国家或地区设计的。它确保该应用程序能够在该特定国家/地区使用。
示例
1. 如果项目是为印度泰米尔纳德邦设计的,则设计的项目应采用泰米尔语,应有泰米尔语虚拟键盘等。
2. 如果项目是为美国设计的,则时间格式应根据美国标准时间进行更改。此外,语言和货币格式应遵循美国标准。
为什么要进行本地化测试?
进行本地化测试的目的是检查特定地区的适当语言和文化方面。它包括根据要求更改用户界面甚至初始设置。
在此类测试中,许多不同的测试人员将重复相同的功能。他们验证各种事项,例如印刷错误、用户界面的文化适宜性、语言错误等。
它也被称为“L10N”,因为在单词 localization 中,L 和 N 之间有 10 个字符。
如何进行本地化测试
对于典型的本地化测试,我们设置构建验证测试、功能测试、回归测试和最终批准。
1. 构建验证测试是功能测试的一个小部分,在质量保证开始任何详细测试之前执行。
2. 常规测试是运行常规测试用例并在执行过程中发现日志缺陷的步骤。
3. 回归测试是缺陷回归过程,以确保缺陷已修复,同时修复的缺陷不会对周围区域产生影响。
4. 最终批准是在交付给客户之前对构建进行最终检查。
本地化测试中的自动化
如果项目很大且需要经常测试,那么我们选择自动化测试。
- 选择自动化工具来编写脚本。
- 选择要测试的本地化策略场景。
- 根据此编写脚本。
- 收集结果并更新场景为通过/失败。
注意:Selenium 是该领域的先驱工具之一。它功能非常丰富,但使用它需要更多的技术知识。
本地化测试的最佳实践清单
- 聘请具有 i18n 工程专业知识的本地化公司
- 确保您的本地化测试策略为双字节语言留出更多时间。
- 在提取任何文本进行翻译之前,确保您已正确地为 DBCS 国际化了代码
请查看本教程,了解本地化测试和全球化测试的区别。
本地化测试的示例测试用例
序号 | 测试用例描述 |
---|---|
1 | 术语表可供参考和查阅。 |
2 | 时间和日期针对目标区域进行了正确格式化。 |
3 | 电话号码格式符合目标区域。 |
4 | 目标区域的货币。 |
5 | 许可证和规则是否遵守当前网站(区域)。 |
6 | 页面中的文本内容布局无错误,字体独立且行对齐。 |
7 | 特殊字符、超链接和热键功能。 |
8 | 输入字段的验证消息。 |
9 | 生成的构建包含所有必要文件。 |
10 | 本地化屏幕具有与源产品相同类型的元素和数量。 |
11 | 确保软件或 Web 应用程序的本地化用户界面与目标操作系统和用户环境中的源用户界面进行比较。 |
本地化测试的优势
以下是本地化测试的优点
- 整体测试成本降低
- 整体支持成本降低
- 有助于减少测试时间。
- 它具有更高的灵活性和可伸缩性。
本地化测试的缺点
以下是本地化测试的挑战
- 需要领域专家
- 聘请本地翻译员通常会使过程昂贵
- DBCS 字符在不同国家/地区的存储方式不同
- 测试人员可能面临日程安排挑战
摘要
- 在软件工程中,本地化测试是为了确保产品符合当地文化或设置
- 受本地化测试影响的主要领域包括内容和用户界面。
- 测试人员验证各种事项,例如排版错误、用户界面的文化适宜性、语言错误等。